enveloppe de jérusalem en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 耶路撒冷段隔离墙
- enveloppe: 音标:[ãvlɔp] 动词变位提示:enveloppe是envelopper的变位形式 n.f....
- de: 音标:[d] prép....
- jérusalem: 耶路撒冷[巴勒斯坦]...
- blason de jérusalem: 耶路撒冷市徽...
- concile de jérusalem: 耶路撒冷会议...
- croix de jérusalem: 马尔他十字...
- district de jérusalem: 耶路撒冷区...
- drapeau de jérusalem: 耶路撒冷市旗...
- gare de jérusalem: 耶路撒冷车站...
- gouvernorat de jérusalem: 耶路撒冷省...
- histoire de jérusalem: histoire de jérusalem; 耶路撒冷历史...
- maire de jérusalem: 耶路撒冷市长...
- porte de jérusalem: 耶路撒冷城门...
- remparts de jérusalem: 耶路撒冷城牆...
- roi de jérusalem: 耶路撒冷君主...
Phrases
- En août dernier, les autorités israéliennes ont publié des arrêtés d ' expropriation en vue d ' ériger la barrière dite < < enveloppe de Jérusalem > > .
今年8月,以色列当局为建设所谓的 " 耶路撒冷包围圈 " 隔离墙发出了征用土地令。 - L ' achèvement de la construction de l ' enveloppe de Jérusalem a entraîné la séparation des familles, aggravé le chômage et les difficultés d ' accès aux services médicaux, et réduit l ' accès à l ' éducation.
耶路撒冷隔离墙的建成导致家庭离散,失业增加,人们无法获得医疗服务并减少了受教育的机会。 - L ' achèvement de la construction de l ' enveloppe de Jérusalem a entraîné la séparation des familles, aggravé le chômage et les difficultés d ' accès aux services médicaux, et réduit l ' accès à l ' éducation.
耶路撒冷隔离墙的建成导致家庭离散,失业增加,人们无法获得医疗服务并减少了受教育的机会。 - En août 2003, les autorités israéliennes ont émis des ordres d ' expropriation pour les terres sur lesquelles devait être construite l ' < < enveloppe de Jérusalem > > qui devait isoler environ 50 000 Palestiniens du coté israélien.
以色列当局2003年8月颁布命令,征用土地建造所谓的 " 耶路撒冷信封 " 隔离墙。 - Au début septembre 2003, le Trésor a décidé d ' allouer 500 millions de nouveaux shequalin supplémentaires (environ 112 millions de dollars) en vue de l ' achèvement des travaux de construction de l ' < < enveloppe de Jérusalem > > .
以色列财政部2003年8月决定追加5亿新谢克尔(约1.12亿美元),用于完成耶路撒冷地区的单独隔离墙。 - En dehors de < < l ' enveloppe de Jérusalem > > , environ 120 localités seront touchées dans les régions de Salfit, Ramallah, Jérusalem, Bethléem et Hébron.
在 " 耶路撒冷口袋 " 之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,耶路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。 - En dehors de < < l ' enveloppe de Jérusalem > > , environ 120 localités seront touchées dans les régions de Salfit, Ramallah, Jérusalem, Bethléem et Hébron.
在 " 耶路撒冷口袋 " 之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,耶路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。 - En août 2003, les autorités israéliennes ont ordonné l ' expropriation des terres sur lesquelles devait être construite l ' < < Enveloppe de Jérusalem > > susceptible d ' isoler environ 50 000 Palestiniens du côté israélien.
以色列当局2003年8月颁布征用土地命令,建造 " 耶路撒冷包围 " 障碍墙。 这会使大约50 000名巴勒斯坦人被隔离在以色列一方。 - Par ailleurs, le Gouvernement israélien a envisagé de créer ce qu ' il dénomme la < < ligne de couture > > ou l ' < < enveloppe de Jérusalem > > , qui serait un mur séparant la ville de la Cisjordanie et, qui plus est, serait construit au sud de la Tombe de Rachel.
以色列政府还正在考虑建立它所称的 " 焊缝线计划 " ,即 " 耶路撒冷包络 " -- -- 将耶路撒冷同西岸隔离开来的一堵墙。 - Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d ' identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d ' âge scolaire, seront maintenus en dehors de < < l ' enveloppe de Jérusalem > > , cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.
在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被 " 耶路撒冷围城 " 排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。
- Plus d'exemples: 1 2